Извинете, че говорим за работа, сър. - О, разбира се.
Prosím promiňte nám. Jak proběhl obřad?
Моля да ни извиниш Как мина церемонията?
Promiňte nám, že jsme vás sem teď přivezli.
Извинявам се, че ви довлякохме тук по този начин.
Promiňte nám ten omyl s latinskou biblí.
Съжалявам за грешката с латинската Библия.
promiňte, nám muzejním bláznům, umění je mezi námi, my jsme umění!
Не ходете по музеи, изкуството е между нас! Ние сме изкуството!
Promiňte nám chladnou pohostinnost, opravdu už jsme sami dlouhý čas.
Но от доста дълго време сме напълно сами
Prosím, promiňte nám, doktore, ale protože na vaší lodi slouží Vulkánec, což je skutečnost, o které jste se nám opomenul zmínit, Museli jsme zvážit i jiný možný motiv pro váš dotaz.
Простете ми докторе, но след като има вулканец на кораба ви, факт който пропуснахте да ни споменете, трябваше да обмислим други възможни мотиви за вашето искане.
Dámy a pánové, prosím, promiňte nám tyto technické potíže.
Дами и господа, моля да ни извините за това техническо затруднение.
Promiňte nám to! Promiňte, že jsme nejsilnější.
Простете ни, затова, че сме по-силни!
Promiňte nám tu nepříjemnost, ale projížděli jsme přes nestabilní vzduchovou vrstvu, no vypadá, že jsme za tím.
Бяхме временно притеснени, причинено от въздушни ями. Но, вече отмина.
Promiňte nám, pane Flynne, vrátily se vaše krevní testy.
Това е... Извинете ни, г-н Флин, излязоха кръвните Ви резултати.
1.3626139163971s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?